надоело дышать. «надышали тут!» — но промолчал.
в душе, как говорится, воздуха хватает.
заприте ворота, как говорится, ну куда им вести еще —
в небо дорога одна.
я очень люблю кисель.
— а что у вас в сумке?
— не помню.
— у вас там кукла.
— приятного использования.
или вчера вот — взошли в кукурузничек
и едем по взлетной.
крокодил домой с работы пришел, понял, что делать нечего
— почему не летим? — спрашивает у черепахи.
— пробки, — говорит, — на часы посмотри.
в сутках теперь по пять световых
страшно жаль стратосферы — в ней так много сгорает алмазов
и тут как выскочит метель из него
и как давай по городу мести!
пиздец ктулху.
замерз.
— да оживет!
— еще бы! все оживает, но этого мало.
[bel]
надакучыла дыхаць. «надыхалі тут!» — але прамаўчаў.
за душою, як кажуць, паветра хапае.
зачыніце брамы, як кажуць, ну куды ім весці яшчэ —
у неба дарога адна.
я вельмі люблю кісель.
— а што ў вас у торбе?
— не памятаю.
— у вас там лялька.
— прыемна карыстацца.
або ўчора вось — узышлі ў кукурузнік
і едзем па ўзлётнай.
кракадзіл дахаты з працы прыйшоў, бачыць, што рабіць няма чаго
— чаму не ляцім? — пытаецца ў чарапахі.
— коркі, — гаворыць, — на час паглядзі.
у сутках зараз па пяць светлавых
вельмі шкада стратасферы — у ёй зашмат згарае дыяментаў
і тут як скокне завея з яго
і як пачнець па горадзе мясці!
гамон ктулху.
змерз.
— дык ажыве!
— вядома ж! усё ажывае, але гэтага мала.