2 500 000 заклепок

Дельфины прыгали в асфальт.
А два с половиной миллиона заклепок!..
Японцы море кипятят.
А два с половиной миллиона заклепок!..
Носили любимые на руках.
А два с половиной миллиона заклепок!..
О господи, какая рань!
А два с половиной миллиона заклепок…
И вот уже…
А два с половиной…
Да подождите вы!
И вот,
И вот уже чихнули на всё.
А два с половиной миллиона заклепок…
Ааапчхи!
И все-таки она стоит
И не вертится!
Вот так башня!
Да ничего необычного.
А два с половиной миллиона заклепок?!

рыбка по имени Анжелика

настоящие состояния наступают, когда шеволишься. одной баночки пива достаточно. а то еще кто бы сказал, нехристь, что мало.

и вот когда начинались все эти п-п-праздгники, тогда и выходила заноза из-под кожи наружу, Анжелика ее звали, не иначе. кстати, по батюшке тоже благозвучна была она.

и тут подключился интернет. и стлао всё онлайн для пользователя, подумать только. так и я тоже пошел туда, где раки зимовали. все. до встречи. у нас с вами утром ауфидерзеен намечен. да?

зязюля

ПЕСЬНЯ «КУКУШКА» ВІКТАРА ЦОЯ ПА-БЕЛАРУСКУ
Гэты пераклад вядомай цоеўскай песьні я ахвярую Сяргею Скрабцу, які каторы дзень трымае ў вязьніцы галадоўку.

(c) balachon

ЗЯЗЮЛЯ
Песьняў дагэтуль няствораных, колькі?
Парай, зязюля, як сьлед:
месьцічам мне быць ці жыць на хутары,
крыцай ляжаць ці азараць сусьвет?
Сусьвет.

Сонца маё – вачэй не хавай,
Зірні, я сьціснуў далонь у кулак,
І даўшы мне порах, рады дай,
Што й як…

Хто памкне дарогаю самотнікаў?
Волаты адважныя
на нажы ўскіпелі ў полі ў баях.
Мала хто, унікнуўшы бяспамяцтва,
З розумам ясным здольны цярэбіць шлях.
Той шлях.

Сонца маё – вачэй не хавай,
Зірні, я сьціснуў далонь у кулак,
І даўшы мне порах, рады дай,
Што й як…

А дзе ж ты цяпер, воля вольная?
У якіх краях золак залаты вітаеш і з кім?
Хораша з табой, ды кепска безь цябе,
голаў свой ды плечы шматпакутныя пад кій,
пад кій.

Сонца маё – вачэй не хавай,
Зірні, я сьціснуў далонь у кулак,
І даўшы мне порах, рады дай,
Што й як…